Projektet tager form, 5. august 2012

Visible changes
Fotos/Photo: Helle Hjorth

Jordarbejdet og de sidste fældninger er overstået. Kreaturhegnene er opsat, og de nye stier bruges af lokalbefolkningen.
Publikumsfaciliteter, som skiltning og plancher er under udarbejdelse.

The soil work and tree cuttings are now finished, as like the fences, and the new footpaths are being used by locals.
Signs for the visitors are being worked on.

Et solidt og smukt kreaturhegn er opsat omkring det kommende overdrev.
A robust and beautiful fence around the coming grassland has been finished.


Den nye parkeringsplads med de lave jorddiger for insekter.
The new parking at the northern end of the project area.


Ikke alle vandhuller er blevet fyldt med vand i sommer. Vi afventer efterårets regnskyl og drænvand.
Not all the waterholes has been filled up with water this summer. Autumns rain should solve the problem.


I de fleste opstemninger og vandhuller har vandplanter indfundet sig. Og strandtudsen har allerede indtaget flere af de nye lokaliteter.
Waterplants can be seen ind the new waterholes, as well as Bufo bufo is seen and especically heard in the new localties.


Hegn og stiforløb står færdigt, her en ny klaplåge til folden.
The fences and footpath are ready to be used.


Den nye, lange sti med den flotte udsigt tiltrækker mange lokale til både en rolig spadseretur såvel som motionsløbere.
The new footpath with the wonderfull wiev over the new grassland and the lagune attracts many locals. For walking as well as for jogging.


En nabo, Mieke slår stierne. Opvæksten er kraftig, og der må slåes ofte for at holde den nede.
Neighbour Mieke takes good care of the footpaths. Quite a job as the grass so far is growing very quickly.


Opsætning af færdselsskilte og plancher er endnu i planlægningsfasen.
Signs for the public are being planned.


 

Â